sâmbătă, 25 februarie 2012

Legături durabile

          "... o punte de legătură". Cam aşa sună expresiile, legate de această vorbă şi normal (sau nu) mă-ntreb: de ce o punte? Puntea se clatină, nu-i stabilă, de obicei e făcută din scânduri şi cabluri trainice (dar neapărat înlocuite, în timp). De ce nu un pod? Cum ar fi s-auzi "să stabilim un pod de legătură..."? Eeee, nu sună mai trainic? Eu nu zic să facă acum Pasajul Basarabi între cele două, nici măcar Podul de pe Argeş, dar un pod e un pod, o punte e o punte.
         Când zic podul de pe Argeş, nu fac referire la cel, despre care vor unii să afle, întrebând corbul (cine ştie melodia, ştie, cine nu, s-o caute, că n-am chef de link), ci chiar la baraj. Ce, e baraj, nu-i  pod? Atunci, de ce scrie "staţionare pe pod e interzisă"?

Niciun comentariu: